Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta Attól a pillanattól kezdve, amikor a munkát már nem lehet tőkévé, pénzzé vagy bérleti díjjá alakítanicuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado amikor a munkát már nem lehet monopolizálható társadalmi hatalommá alakítanidesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa attól a pillanattól kezdve, amikor az egyéni tulajdon már nem alakítható át burzsoázia tulajdonnádesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital attól a pillanattól kezdve, amikor az egyéni tulajdont már nem lehet tőkévé alakítaniA partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece Ettől a pillanattól kezdve azt mondod, hogy az egyéniség eltűnikDebéis confesar, pues, que por 'individuo' no os referimos a otra persona que a la burguesía Meg kell tehát vallani, hogy 'egyén' alatt nem mást értünk, mint a burzsoáziátDebes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media Be kell vallania, hogy kifejezetten a középosztálybeli ingatlantulajdonosra vonatkozikEsta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible Ezt az embert valóban el kell söpörni az útból, és lehetetlenné kell tenni